善恶品第四十七(六) 增一阿含经白话文 善恶品第四十七(八)

善恶品第四十七(七)

四二四

大意:本经叙述诸比丘集在于讲堂,都在论说波斯匿王的非法之事。佛陀

制止而教他们当修自己,炽燃法行,兴隆法乐,自归最尊,并当思惟欲少欲等十事,使此十事不离其心。

结集者的我们都像如是的听过:有一个时候,佛陀住在舍卫国的只树给孤独园。

那个时候,众多的比丘都集在于普会讲堂,各兴此论而说:「现在波斯匿王,主在于行非法之事,乃犯圣人的律教,谶(验)比丘尼之得阿罗汉道,十二年中闭在于 宫内,和其交通。又不奉事佛、法、比丘僧,并没有笃信之心向于阿罗汉,既没有信心于佛、法、圣众(僧),我们就应该远离,不可以停留在于此土。所以的缘故 就是:国王如行其非法时,王的大臣也会行非法;大臣由于行非法之故,左右吏佐,也会行非法;吏佐既行非法,则诸庶人类,也会行非法。我们现在应该在于远国 去乞求,不可止住在此国邦。又可以

观察那个地方的风俗治化,既看到风俗之化,就会见到殊异的地方。」

那个时候,世尊曾以天耳听到诸比丘们正在兴起此论,就到诸比丘们之处,在中央坐下来。那时,佛陀告诉诸比丘们说:「你们集在这里,到底是在谈论些甚么 呢?」众多的比丘白世尊说:「我们在此乃论波斯匿王的事。都说他乃主行非法,冒犯神圣的律教,十二年中,闭谶(验)比丘尼,在于深宫内,接待她以色相。又 那些得道的人之行,乃超过于三界,但是国王也不事佛与法,以及众僧,并没有笃信之心向于阿罗汉。既没有此心,就没有此心于三尊(佛法僧)。我们应该远游, 不须住在于这里。所以的缘故就是:王如行非法之时,则臣佐、人民,也是同样的会行恶法。我们藉此远游,又可以观察各地的风化之法。」

那时,世尊告诉他们说:「你们不可以谈论国界之事,应当要自克自己,要思惟而内省,要挍计分别。应知道谈论此论的

话,并不合于至理,也不令人得修梵行,不能因之而灭尽,而至于无为涅盘之处。应当要自修自己,炽燃法行,自归于最尊。假如有比丘能自修己,能兴法乐的话, 则此人之类,便为我亲自所生的一样。云何呢?比丘们!你们能够自己炽燃,兴隆法乐,没有虚妄,自归依于最尊吗?于是(应该要这样的:)比丘!应该要内自观 身,止息身意,自摄其心,除去其乱想,而没有忧愁之心。于外,自观其身,而止息身意,自摄其心,除去其乱想,没有忧愁之心。又内外观身,以止息其意;内观 痛(受),外观痛(受),内外观痛(受);内观心,外观心,内外观心;内观法,外观法,内外观法,而止息其法与意,自己收摄其心,除去乱想,而没有愁忧 (以上为身受心法,也就是四念住)。像如是的,比丘!能自炽燃其行,兴隆法乐,自归依于最尊。

诸有将来的比丘,或现在的比丘,如能自炽燃其行,能自炽燃而不失其本的话,

便就是我之所生的。因此之故,比丘们!如果欲有所论的话,就应该论说此十事。那十事呢?所谓精勤的比丘:少欲、知足、有勇猛心、多闻而能与人说法、无畏无 恐、戒律具足、三昧成就、智慧成就、解脱成就、解脱见慧成就是。你们如果欲谈论的话,就应当谈论此十事。所以的缘故就是:此十事乃能润及一切,乃能多所饶 益,而得修梵行,至于灭尽之处,也就是无为的涅盘界。此十论乃为沙门之义,应当要念念思惟,不可以离开其心。像如是的,比丘!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
善恶品第四十七(六) 增一阿含经白话文 善恶品第四十七(八)