力品第三十八(九) 增一阿含经白话文 力品第三十八(一一)

力品第三十八(一○)

三四二

大意:佛陀为波斯匿王开示以法治化的话,能生天上,死后名称会不朽。身在天上时,能增天寿、天色、天乐、天神足、天豪、天光等六功德。其次为王赞佛之大功德,应受人礼拜。末后佛教大王应常发心向于佛,并敕诸比丘当供养、讽诵、演义大王之所说。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的只树给孤独园。

那个时候,波斯匿王告诉御车的人说:「你现在去办理那羽宝的车辆,我欲出外去游观。」这时,那人受王的教敕后,就去办理那一辆羽宝的车辆,然后回来禀白大王说:「已经严驾羽宝之车了,大王宜于知时。」

波斯匿王就带此人出于舍卫城,至于那个园观。大王观察其园里面的诸树木,都没有声响,也没有人民在里面,都寂然而空虚。看见之后,便忆起了如来所说的诸法 之本。这时,那位御者在于大王的后面,执扇而为大王扇风,大王乃对他说:「此园里面的果树木均没有声响,也没有人民在里面,非常的寂然而空虚。我现在欲邀 请如来、至真、等正觉在这里游化,但是却不知道如来现在住在于甚么地方,我欲去亲见而邀请他。」

侍御的人回答说:「释迦种族有一个村邑,名叫鹿堂(弥娄离,译为吉祥,释氏的城邑名),如来现在于那个地方游化。」波斯匿王告诉他说:「这个鹿堂城离开这里为近或远呢?」(离此有多远?)侍御的人白王说:「如来现在所住的地方离开这里不远,算起来,其里程约为三由旬。」

这时,波斯匿王告诉他说:「赶快去办理那辆羽宝的车辆,我现在欲去拜见如来。」当时,那人受王的教令后,即去办理驾车,趋前白王而说:「车辆现在已严驾好了,大王知道其时。」王就乘车去那个村邑。

那时,众多的比丘们在于露地经行,这时,大王就下车至于众多的比丘之处,到达后,行头面礼足之礼,然后住在于一边。这时,大王白比丘们说:「如来在甚么地方,我欲拜见他。」众多的比丘回答说:「世尊住在于此讲堂里面,可以去见他,不甚困难的。然而王如欲进去时,应

慢慢的举足而行,不可有声音。」这时,波斯匿王曾还顾去看一下那位侍人,当时,侍人便作如是之念:大王现在应独与世尊相见,我应该在这里等候。

这时,大王就独自前往世尊之处。那时,世尊曾用天眼观见波斯匿王站立在于门外。这时,世尊就从座起,去给大王开门。大王看见世尊后,就行头面礼足之礼,自 称自己的姓名而说:「我是波斯匿王。」就三次自称其名。世尊告诉他说:「你现在就是一位国王,我现在是由释种而出家学道。」(都是互通名姓的礼仪之叙述, 以下同)。这时大王白佛说:「唯愿世尊,延寿无穷尽,好使天、人都得安隐!」

世尊告诉他说:「使大王当应延寿无尽,以正法治化,不可用非法。那些用正法去治化的人,都往生于天上善处,假如命终之后,其名称都为不朽。都被世人所传而说:『往昔之时,有某国王,乃以正法治化,未曾有冤枉人。』假如有人民住

于此王的境界,称叹王的功德,思忆而不忘的话,王身就会在于天上而增益六事的功德。那六事呢?第一就是天寿,第二就是天色,第三就是天乐,第四就是天神 足,第五就是天豪,第六就是天光。因此之故,大王!应当要用正法去治化,不可以用非法。我今天的身上有这些功德,应该能受天人的恭敬礼拜的。」

王白佛说:「如来的功德,应受人的礼拜。」世尊告诉他说:「你现在为甚么说如来应受人的礼拜呢?」王白佛说:「如来有六种功德,应得受人的礼拜。那六种 呢?(一)如来的正法,乃甚为和雅,为智者所修行的,这就是所谓如来的初功德,可以奉事,可以恭敬的。(二)又次,如来的圣众乃极为和顺,每一法都成就, 所谓戒成就、三昧成就、智慧成就、解脱成就、解脱见慧成就。所谓圣众,都为四双八辈(四向四果),这就是如来的圣众,为可敬、可贵的,为世间的大福田,这 是所谓的第二功德。

(三)又次,如来有四部之众,所施行之法,都皆能习行,更不重受而触扰如来的,这就是所谓如来的第三功德。(四)又次,世尊!我曾经看见刹利之姓,及婆罗 门、居士、沙门等人之高才盖世的,都来集在一起而议论说:『我们应该将此论去往问如来,假若那位沙门瞿昙,不能回答此论议的话,就会有缺点的,倘如能回答 的话,我们就应当称赞其善。』这时,四姓就到世尊之处,而问起此论,或者也有默然不发言的。那个时候,世尊就和他们说法,他们听法之后,更不再问甚么事 了,更何况欲与如来论议呢?都师事于如来,这就是所谓如来的第四功德。

(五)又次,诸六十二见的见解,都是欺诳世人,都不解正法,都由于此而致于愚的,然而如来乃能除此诸邪见之业,而修习其正见,这就是所谓第五种的如来的功德。(六)又次,众生的身、口、意如果行恶,但是如果他在命终之时,能忆念如来的功德的话,则能离开三恶趣,而得生于

天上,就是极恶的人,也能得生于天上,这就是所谓第六种的如来的功德。凡是有众生拜见如来之后,都会起恭敬之心,而供养如来的。」

世尊告诉他说:「善哉!善哉!大王!乃能在于如来之前,作如是的师子吼,而演说如来的功德。因此之故,大王!应当常恒的兴起其心(发心),向于如来。像如是的,大王!应当要作如是而学!」

那时,世尊和波斯匿王说微妙之法,使他欢喜。这时,大王听佛说法之后,就从其座站起,礼世尊之足后,便退下而去。大王去后不久之时,佛陀乃告诉比丘们说: 「你们应当持此法而供养,应善于讽诵而念念不忘。所以的缘故就是:此为波斯匿王所说的之故。你们也应该要和四部众广演其义。像如是的,诸比丘们!应当要作 如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
力品第三十八(九) 增一阿含经白话文 力品第三十八(一一)