四意断品第二十六(六) 增一阿含经白话文 四意断品第二十六(八)

四意断品第二十六(七)

二三一

大意:本经叙述波斯匿王由于其母命终

而愁忧,不奢蜜大臣乃善巧方便而慰导他;佛为波斯匿王述说老病死、无常等事,有如四方的大山来压众生那样,并不是人力所能却退的;佛告大王,叫他当以法去治化,不可以非法,此法名叫除灭愁忧之刺!

结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的只树给孤独园。

那个时候,波斯匿王曾敕命臣佐去严饰宝羽之车,欲出舍卫城去观察地讲堂。当于那时,为波斯匿王之母的命过(命终),她的年岁已极为衰老,已垂向于百岁的年 龄。她是大王非常尊敬,都常念而未曾离开其双眼的人。当时,波斯匿王的身边有一位大臣,名叫不奢蜜,为一高才盖世的人,是世人所尊重的。这时,大臣便作如 是之念:这位波斯匿王之母,年向

百岁,今日命终,假如当听到此事之时,大王必定会甚为愁忧,定不能饮食,而会得重病。我现在应当设方便,使大王不愁忧,也不会致于罹重病才是。

这时,大臣就严驾五百白象,也严驾五百疋的马,又严驾五百名步兵,又严驾五百名妓女,又严驾五百名老母,又严驾五百名婆罗门。又有五百名沙门,又严驾五百 衣棠,又严驾五百珍宝,为了亡者而作好的大棺,彩画的极令其妙,也悬缯幡盖,作倡妓乐,都不可以称计之多,就这样的出离于舍卫城。

这时,波斯匿王还回舍卫城来。当时,波斯匿王就是有了少事情,于此时,大王乃遥见有一位亡者,就问左右而说:「这是甚么人呢?为甚么为他供养,乃至于如此 的盛大呢?」这时,不奢蜜大臣说:「在此舍卫城里,有一位长者的老母已无常(死亡),这些就是治其丧事之具。」这时,大王又告诉他说:「这些象、马、车乘 等物,又作何用的呢?」大臣回答

说:「这五百位老母,乃用来奉上阎罗王,以便赎其命的。」

这时,大王便笑而作如是之言说:「这是愚人之法。生命已难保,有甚么可克的呢?如有人堕入在于摩竭鱼(摩伽罗,译为大体,为鲸鱼类的)的口中,欲求出离, 实在是非常难以做到之事。这事,也是同样的,如堕入于阎罗王之边的话,则欲求出之事,实在是非常的困难的事。」大臣又说:「这里有五百位妓女,也是用来赎 命的。」大王说:「这也是难以得到的。」这时,大王又说:「如果有这些妓女也不可得到赎命之用的话,当用其余的去赎命了。」大王又说:「埠也是同样的难以 得愿的。」

大臣说:「如果以此而不能得愿的话,当用五百箱珍宝去赎回。」大王说:「这也难以得到其望的。」大臣说:「此也不可以得望的话,就用五百衣裳去赎回。」大王说:「这也是难以得到的。」大臣说:「如果以这些衣裳也不可以得回的

话,当用五百位梵志的咒术,以咒术去取回。」大王说:「这也是难以得到的。」大臣说:「如果以此五百位梵志的咒术也不可以得回的话,就又当持这些沙门的高 才人物之说法,将持以赎回。」大王说:「这也是不可得回的。」大臣说:「如果以高僧的说法也不可以得赎回的话,当集兵众,和他们起大战斗去取回。」这时, 波斯匿王乃大笑而说:「这是愚人所用的方法。这乃同于已经堕入在于摩竭鱼的口中,终究不能得出的道理一样。」

当时大王又说:「你应当知道!是否有人生而不死的吗?」当时大臣回答说:「这实在是不可得的一件事。」当时大王又对他说:「实在不可得之事,就是诸佛也同样的作如是之说:夫生有死,命亦难得(凡是有生,必定会有死,生命也是因此而难得的)。」

这时,不奢蜜乃跪下而白王说:「因此之故,大王!请不可过于愁忧为是,一切众生,都同样的会归于死亡的。」当时大

王问他说:「我为甚么缘故会愁忧呢?」当时大臣白王说:「大王!当知!大王的母亲,今天已死亡了!」由于这些问答之故,波斯匿王听此语后,叹息八九次(大为叹息),然后对大臣说:「善哉!如你所说的,你乃能知道甚么叫做善巧方便的了。」

这时,波斯匿王还入城去办理种种的香华,去供养他的亡母。供养其亡母之后,便还驾乘,而到了世尊之处,到达后,行头面礼足之礼后,坐在于一边。当时,世尊 问他而说:「大王!你为甚么缘故被尘土坌身呢?」王白世尊说:「天母已命终,刚才送她至于城外,现在来世尊之处,欲请问其因由。天母在生之日,都持戒精 进,恒修善法。年已向于百岁,今天已命终,故来至于世尊之处耳!如果当我持象去赎命,可以得回母命的话,也当用象去赎回。如果当用马去赎命,而可得的话, 就当用马去赎回。如果当用车乘可以得赎命的话,便当用车乘去赎回.如果当

用金银珍宝去赎命而可以得到的话,当用金银珍宝去赎回。假如应当要用奴婢、仆从,或城郭、国界(国土)去赎命而可以得到的话,当用城郭、国界去赎回。如果须用迦尸国界的人民去赎命而可以得到的话,当用迦尸国的人民去赎回。不可使我的天母命终!」

世尊告诉他说:「因此之故,大王!不可以过于愁忧,一切众生,都终皈于死亡的。一切都为有变易之法,欲使其不变易,终究不会有如此之事的。大王!当知!人 身之法,有如雪揣(雪团),必定当会归于坏废的。也如土坏(未烧成的陶土),同样的也会归于坏毁而不可以保久的。也像野马(阳焰,田野间浮动的气)之幻化 那样,为虚伪而不是真实的。也如用空拳去诳小儿那样的。因此之故,大王!不可以怀愁忧,不可以恃怙(依赖)此身。

大王!当知!有四种大恐怖,会来至于此身,不可能遮障保护,也不可能用言

语、咒术、药草、符书等事,所可以除去的。那四种呢?第一就是名叫老,会坏败人的少壮,使其没有颜色。第二名叫病尽(恶病),会坏败无病。第三名叫死尽, 会坏败人的命根的。第四就是有常之物,都会归于无常。这就是,大王!就是有此四法,不可以遮障保护,并不是人力所能降伏的。

大王!当知:犹如在四方有四大山,这些山,从四方而来,使压众生时,并不是人力所能退却的那样。因此之故,大王!此身为非牢固之物,不可以恃怙的。因此之 故,大王!应当要以王法去治化,不可以用非法。大王你也同样的在于不久的将来,当会至于生死的大海的。王也当知!那些以王法去治化的人,在他们身坏命终之 后,都生于善处的天上界。假如有人用非法去治化的话,在其身坏命终之后,定会生在于地狱之中。因此之故,大王!应当要用王法去治化,不可以用非法去治民。 像如是的,大王!应当要作如是而

学!」

那时,波斯匿王白世尊说:「此法名叫甚么?应当要怎样去奉行呢?」世尊告诉他说:「此法名叫除愁爱之刺。」王白佛说:「实在是这样!世尊!所以的缘故就 是:我听此法后,所有的愁忧之刺,今天都已除去了。然而,世尊!国界(国内)事猥(事情很多待办),欲还回所在(要告假回去)。」世尊告诉他说:「宜知是 时(是的!是时候了)。」波斯匿王就从座起,行头面礼足之礼后,便退而去。

那时,波斯匿王听佛所说,乃欢喜奉行!

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
四意断品第二十六(六) 增一阿含经白话文 四意断品第二十六(八)