惭愧品第十八(四) 增一阿含经白话文 惭愧品第十八(六)

惭愧品第十八(五)

一四五

大意:本经叙述提婆达兜曾教唆阿阇世王放一醉象欲害佛陀,佛陀乃以神力。化一狮子王降伏牠。并为醉象说偈,使牠得度。当时,观众有六万余人,也遇此殊胜因缘,而都得度(得知入佛之道)。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于罗阅城的迦兰陀竹园之处,和大比丘众,五百人俱在。

那个时候,阿阇世王有一匹大象,名叫那罗只梨,乃极为凶弊暴虐,为一勇健而能降伏外来之怨敬,由于该大象之力,而使摩竭陀国,没有不靡伏的。

那时,提婆达兜曾往至于阿阇世王之处,到达后,曾作如是之言:「大王!当知!现在此象的恶力,能够降伏众怨敌。你可以用醇酒,给那大象饮,而使其大

醉,在于清旦之时,那位沙门瞿昙必定会来入于城内乞食,你就当放此醉象,去把他蹋蹈而杀害!」

当时,阿阇世王就听从提婆达兜的吩咐,就告令国中而说:「明天的清旦之时,当放此醉象,不可使人民在于里巷中游行。」这时,提婆达兜告诉阿阇世王说:「如 果那位沙门瞿昙具有了一切智,知道将会来临的事的话,明天必定不会进入城内来乞食。」阿阇世王说:「也如尊教(诚如您所说的),假若具有一切智的话,明天 的清旦,必定不会进入城来乞食。」

那时,罗阅城(王舍城)内的男女大小(老幼),奉事佛教的人,听到阿阇世王在于清旦之时将放醉象害死如来的消息,听到后,都各怀愁忧,便往至于世尊之处, 行头面礼足之礼后,退在于一边而住,而白世尊说:「明天的清旦,愿世尊不可以再入城内!所以的缘故就是:因为阿阇世王现在有教令,曾敕城内的人民大

众而说:『明天的清旦不可再在里巷往来,我欲放醉象去杀害沙门瞿昙之故。假如沙门有一切智的话,明天的清旦就不会进入城内来乞食。」因此,唯愿世尊您不可再入城内!如果伤害到如来您的话,世人就等于是丧目那样,不再有救护的机会的了。」

世尊告诉他们说:「止!止!诸位优婆塞们!你们不可怀着愁恼才好。所以的缘故就是:如来的身体并不是俗数之身(不是凡夫的身体),因此,并不会被他人所伤 害的,终皈不会有此事的。诸位优婆寒们!应当要知道!阎浮里地(南赡部洲),东西方之广度为七千由旬,南北的长度为二十一千由旬。瞿耶尼(东胜身洲)的纵 广为八千由旬,如半月之形。弗于逮(西牛货洲)的纵广为九千由句,其土地为方正。郁单越(北俱虚洲)的纵广为十千由旬,土地为圆如满月。假如此四天下(四 大部洲)当中,都有醉象充满其中,有如稻、麻、藂林那样的多,其数目

如果为如是,仍然不能得动如来一支毫毛,更何况又能得害于如来呢?终归是不会有此事的!

即使舍弃四天下不论,就是又有如千天下(千世界)、千个日月、千个须弥山、千个四海水、千个阎浮提、千个瞿耶尼、千个弗于逮、千个郁单越、千个四天王天、 千个三十三天(第二层天)、千个兜术天(第四层天)、千个艳天(夜摩天,第三层天,应和兜术天掉位)、千个化自在天(化乐天,第五层天)、千个他化自在 天,以上就是名叫千世界,乃至二千世界,这名叫中千世界,乃至三千世界,这名叫三千大千世界。在此世界当中,充满伊罗钵龙王(此龙因毁佛禁戒,损伤树叶之 故,命终后受龙身),犹然不能动伤如来一支毫毛,更何况又只有此象欲来害佛,怎么可能呢?终皈不会有此事的。所以的缘故就是:因为如来的神力乃为不可思 议,如来出现于世间,终皈不会被人所伤害的。你们各皈各人的住处,如来我,

自当知此变趣(应赴得来)。」那时,世尊乃为四部众(比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷),广为演说微妙之法。这时,那些优婆塞(清信男)、优婆斯(优婆夷,清信女)们,听佛的正法后,各从座起,行头面礼足之礼后,便退下而回去。

那时,世尊在于清旦之时,着衣持钵,欲进入罗阅城去乞食。当时,提头赖咤天王(东方的持国天),曾经率领干沓惒(干闼婆,嗅香,乐神)等鬼神,从柬方而来 侍从世尊。这时,毗留勒王(南方的增长天)也率领拘叶荼(夜叉名,瓮形鬼)之众,从南方而来侍从如来。西方的天主毗留波叉(广目天),也率领诸龙众,也来 侍从如来。北方的天王拘毗罗(多闻天)也率领罗刹鬼众(可畏,食人鬼)来侍从如来。这时,释提桓因(帝释天)乃率领诸天人数千万众,从兜术天(喜足天,第 四天,应为忉利天,第二层天,三十三天)隐没,来至于世尊之处。当时,梵天王(初禅天)也率领诸梵天数

千万众,从梵天上来至于世尊之处。释帝天、梵天、四天王天,以及二十八天的大鬼神王,都各各相谓而说:「我们今天应当观察二神,龙象之共斗,谁会为胜?为负?」

这时,罗阅城内的四部之众(出家二众、在家二众),遥见世尊率带诸比丘进入城内来乞食,当时城内的人民都举声唤呼。阿阇世王又闻此声,就问左右使臣说: 「这是甚么声响,乃会响彻于此间呢?」侍臣回答说:「这是如来进入城来乞食,人民看见后,就欢喜而有此声的。」阿阇世王说:「沙门瞿昙也是没有甚么圣道可 言,并不知道人心来变之验(不知死活,已临于危机,也不能豫知)。」阿阇世王就敕象师而说:「你赶快将象带来,以醇酒灌牠,在象鼻处缚带利剑,然后就把牠 放走!」

那时,世尊带诸比丘诣于城门,刚抬举其足进入城门时,天地就大动,诸神尊天都在虚空中散播种种的华朵。这时,五百

位比丘看见醉象奔走而来,就各各驰走,莫知所如(不知应至之处,也就是形容各走各的)。这时,那匹暴象遥见如来,就向这边直奔而来。侍者阿难看见醉象跑过来,在世尊之后面,不自安处(安心不下),就白世尊说:「这匹醉象非常的暴恶,恐怕会来相害,应宜远避牠。」

世尊告诉他说:「勿惧(请不要害怕)!阿难!我现在当会用如来的神力来降伏此暴象的。」如来这时观察暴象在不近不远之处,便化左右都作诸狮子王,在那暴象 的后面,化作一大火坑。这时,那匹暴象看见左右有狮子王,以及看见后面有一大火坑,即失尿放粪(害怕的屎尿俱泄),无走突处(无处可以突破而走的地方), 便前进而向于如来。那时,世尊便说此偈而说:

汝莫害于龙 龙现甚难过 不由害龙已 而得生善处

(你不可以伤害龙,龙之出现于世间,乃很难遭遇的事。不由于害龙后〔不伤害

龙的话〕,就能得生于善处的。)

那时,暴象听世尊说此偈后,就如被火燃烧那样,就自解开鼻上之剑,向于如来跪下其双膝,投在地上,用其鼻舐如来之足。这时,世尊乃伸出右手去抚摩象头,而作如是之偈而说:

瞋恚生地狱 亦作蛇蚖形 是故当舍恚 更莫受此身

(有瞋恚心的话,就会堕入于地狱,也会转生而作蛇蚖之形〔畜生类〕,因此之故,应当要舍弃瞋恚之心,更莫再受此种身!)

那个时候,神尊诸天(诸位天神),都在于虚空中。用若干的百千种之花,散在于如来的身上。当时,世尊就与四部众,以及天龙、鬼神们,演说微妙之法。那时, 看见降伏暴象的男女六万余人,他们的尘垢都消尽,而得法眼净(信心不移,了解真理),八万的天人也同时得法眼净。这时,那匹醉象的身中,刀风一起(命终之 时有风气,会解你的支节,有如

刀剑,故为风刀解体),就身坏而命终,而往生于四天王宫。

那时,诸比丘、比丘尼,诸优婆塞、优婆夷,以及天、龙、鬼神,听世尊所说,都欢喜奉行。

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
惭愧品第十八(四) 增一阿含经白话文 惭愧品第十八(六)