二集 第一品
二集 第一品
二八1 (二、一、一 ) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之比丘,于现法住于苦,有患, 23 有恼,有焦虑,身坏死后,恶趣当可期待。何之为二?为不护诸根门及食不知量。 诸比丘!成就此二法之比丘,于现法住于苦,有患,有恼,有焦虑,身坏死后,恶 趣当可期待。”世尊说此义,此处如是说: “眼耳鼻舌与身意 比丘不守此等门 食不知量不制根 身之苦受心之苦 日夜烧身又烧心 如此之人住于苦” 我闻世尊说此义。 二九2 (二、一、二) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之比丘!于现法住于乐,无患, 24 无恼,无焦虑,身坏死后,善趣当可期待。何为二?于护诸根门,食为知量。诸比 丘!成就此等二法之比丘,于现法住于乐,无患,无恼,无焦虑,身坏死后,善趣 当可期待。”世尊说此义,此处如是说: “眼耳鼻舌与身意 比丘坚守此等门 食之知量制诸根 身之乐受心之乐 日夜不烧身与心 如此之人住于乐” 我闻世尊说此义。 三○ 3(二、一、三) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!此等焦恼有二法。何之为二?诸比丘!此 25 处某者不作善4,不作拂恶5,不作护畏;作恶,作顽固,作罪过。彼谓:‘我已 不作善’而烦恼,‘我已作恶’而烦恼。诸比丘!此等为焦恼之二法。”世尊说此义, 此处如是说: “身为恶行 或语恶行 为意恶行 言他恶者 不为善业 多为不善 愚者身坏 生于奈落” 我闻世尊说此义。 三一6 (二、一、四) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!此等有不焦恼之二法。二之为何?诸比 丘!此处某者作善,作拂恶,作护畏;不作恶,不作顽固,不作罪过。彼谓‘我已 26 作善’而无恼,‘我已不作恶’而无恼。诸比丘!此等为不焦恼之二法。”世尊说此 义,此处如是说: “身断恶行 语断恶行 断意恶行 断言他恶 不为不善 多为善业 贤者身坏 超生天界” 我闻世尊说此义。 三二7 (二、一、五) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之人如负重担,如此〔生〕于地 狱。何之为二?为恶戒与恶见。诸比丘!成就此等二法之人如负重担,如此〔生〕 于地狱。”世尊说此义,此处如是说: “恶戒与恶见 成就二法者 如彼之愚者 身坏生地狱” 我闻世尊说此义。 三三8 (二、一、六) 27 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之人如舍重担,如此〔生〕于天 界。何之为二?为善戒与善见。诸比丘!成就此等二法之人如舍重担,如此〔生〕 于天界。”世尊说此义,此处如是说: “善戒与善见 成就二法者 贤者身坏后 成就生天界” 我闻世尊说此义。 三四9(一、一、七) 我闻应供已说,世尊说此;“诸比丘!无勤无愧之比丘不能〔证〕10 等觉,不能 〔证〕涅盘,不能证无上之安稳。诸比丘!有勤有愧之比丘,得〔证〕等觉,得〔证〕 涅盘,得证无上之安稳。”世尊说此义,此处如是说: “无愧懒惰缺精进 无惭不敬惛眠多 如此比丘不努力 无上等觉不得至 28 有念有定有深虑 努力有愧不放逸 断除生死之结缚 无上等觉今可至 我闻世尊说此义。 三五11(二、一、八) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!非为诡诈、矫妄、利养、恭敬、称誉、胜 利,非为众人如是知我言我,而住于梵行。反而,诸比丘!为律仪,为舍离,而住 于梵行。”世尊说此义,此处如是说: “为舍为律仪 梵行不患打12 沈行于涅盘 世尊之所说 如此之大道 大仙步行者 29 善守师之教 如佛之所示 遵彼之人人 将达灭苦边” 我闻世尊说此义。 三六13 (二、一、九) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!非为诡诈、矫妄、利养、恭敬、称誉、胜 利,非为众人如是知我言我,而住于梵行。反而,诸比丘!为通知为遍知,而住于 梵行。”世尊说此义,此处如是说: “为通知遍知 梵行不患打 沈行于涅盘 世尊之所说 此之为大道 大仙步行者 善守师之教 如佛之所示 踏彼之人人 将应为苦边” 我闻世尊说此义。 三七14 (二、一、一○) 我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之比丘,于现法住于快乐、欢喜, 30 对有漏之灭,有如理之努力。何之为二?15 忧可忧与对16 忧如理之努力。诸比丘! 成就此等二法之比丘,于现法住于快乐、欢喜,对有漏之尽,如理之努力。”世尊说 此义,此处如是说: “对可忧事智者忧 有勤观慧贤比丘 以此勤静住无慢 苦尽相应心寂静” 我闻世尊说此义。 品第一 31 摄颂曰: 两种之比丘(二八、二九),焦恼不焦恼(三○、三一), 善恶依他世(三二、三三),有勤与无诈 (三五、三六), 快乐与欢喜,此等共为十。 注 1 本事经六一(大正藏、一七卷六七三页)参照。 2 本事经六二(同上)参照。 3 本事经六三(同上)参照。 4 善(Kalyana)与拂恶(Kusala)为同义语,前者生利事,未来之乐,幸福之义。后者 意味拂恶事(Kucchitasalana)。 5 护畏苦畏轮回事(注释一三四页)。 6 本事经六四(同上)参照。 7 本事经六七(同六七四页)参照。 8 本事经六八(同上)参照。 9 本事经八二(同六七九页)参照。 10 “等觉”圣道之义,“涅盘”烦恼之绝对休止之不死大涅盘,“无上之安稳”意味阿罗汉果(注 释一三九页)。 11 本事经七四(同六七六页)参照。 12 “不患打”为 anitiha 之译文,读为 an+iti+ha(n)。在渴爱等之杂染于现世、来世无 被患事之意(注释一四七页)。 13 本事经七三(同上)参照。 14 无汉译相当经。 15 怀畏生老病死之苦及对 过去、现在、未来之根本苦(注释一五一~二页)。 16 为观生出苦等,依精进方便,依正精勤,舍不善法而修习善法(同一五二页)。