第十二章:缘起第一法 智慧之光 第十四章:相、作用、现起、近因

第十三章:四种缘起教法

如四位採藤者採藤般,佛陀以四法教缘起,即:

第一法:从始至末;

第二法:从中至末;

第三法:从末至始;

第四法:从中至始。

(一)从始至末=随顺缘起第一法(anuloma paṭicca- samuppāda)

在四位採藤者之中,有一位先找到藤的根。这人斩那藤根,再把它整条拉起,直到它的尾端,然后把它带走,以供适当的用途。同样地,佛陀以从无明(始)至老死(末)的方法教缘起:ti kho bhikkhave avijjāpaccayā saṅkhārā ... jātipaccayā jarāmaraṇaṁ.──如是,诸比丘,无明缘生行……生缘生老死。(《中部.大爱尽灭经》Majjhima Nikāya, Mahātaṇhāsankhaya Sutta;《清淨道论》第17章.节29)

(二)从中至末=随顺缘起第二法

在四位採藤者之中,另一位先找到藤的中部。他斩那藤的中部,而只拉出它的上半段,然后把它带走,以供适当的用途。同样地,佛陀教示:Tassa taṁ vedanaṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī. Yā vedanāsu nandī tadupādānaṁ. Tassupādāna paccayā bhavo. Bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṁ.──极乐于受者开心地欢迎它,说:「这很好!这很好!」他还是执着它,乐在他心中生起。乐于受是取。于那人,取缘生有;有缘生生;生缘生老死。

如此,佛陀以从受(中间)至老死(末)的方法教缘起。(《清淨道论》第17章.节30)

(三)从末至始=逆缘起法(paṭiloma paṭicca- samuppāda)

另一人先找到藤的末端。他从藤的末端拉起,直到它的根部,再取走整条藤,以供适当的用途。同样地,佛陀问:Jātipaccayā jarāmaraṇanti iti kho panetaṁ vuttaṁ. Jātipaccayā nu kho bhikkhave jarāmaraṇaṁ no vā, kathaṁ vā ettha hotīti.

Jātipaccayā bhante jarāmaraṇaṁ, evaṁ no ettha hoti ‘jātipaccayā jarāmaraṇa’nti.

Bhavapaccayā jāti ... Avijjāpaccayā saṅkhārāti iti kho panetaṁ vuttaṁ. Avijjāpaccayā nu kho bhikkhave saṅkhārā no vā, kathaṁ vā ettha hotīti.

Avijjāpaccayā bhante saṅkhārā, evaṁ no ettha hoti ‘avijjāpaccayā saṅkhārā’ti.

「『我说生缘生老死。诸比丘,老死是否以生为因?你们认为怎样?』

『以生为因,老死生起。尊者,我们说生缘生老死。』

『我说有缘生生……无明缘生行。诸比丘,行是否以无明为因?你们认为怎样?』

『以无明为因,行生起。尊者,我们说无明缘生行。』」

如此,佛陀以从老死(末)至无明(始)的方法教缘起。(《清淨道论》第17章.节31)

(四)从中至始=逆缘起第二法

在那四位採藤者之中,另一位先找到藤的中部。他便割断中部,再沿下拉至根部,然后带走它,以供适当的用途。同样地,佛陀教示:Ime kho bhikkhave cattāro āhāra kiṁ nidānā kiṁ samudayā kiṁ jātikā kiṁ pabhavā. Ime cattāro āhārā taṇhā nidānā taṇhā samudayā taṇhā jātikā taṇhā pabhavā. Taṇhā cāyaṁ bhikkhave kiṁ nidānā ... Vedanā ... Phasso ... Saḷāyatanaṁ ... Nāmarūpaṁ ... Viññāṇaṁ ... Saṅkhārā kiṁ nidānā ... Saṅkhārā avijjā nidānā avijjā samudayā avijjā jātikā avijjā pabhavā.──诸比丘,什麽是这四食(āhāra)的因缘(nidāna)?(当与其他因聚集时。其他因是趣、依着、时与加行:gati, upadhi, kāla, payoga)什麽是它们的集(samudayā)?什麽是它们的生因?什麽是它们的原因?这四食以渴爱为因缘;(当与其他因聚集时)以渴爱为集;以渴爱为生因;以渴爱为原因。渴爱的因缘是什麽?……受……触……六处……名色……识……行的因缘是什麽?(当与其他因聚集时)集是什麽?生因是什麽?原因是什麽?

行以无明为因缘;(当与趣、依着、时与加行等因聚集时)以无明为集;以无明为生因;以无明为原因。(《相应部》;《中部》)

如此,佛陀以从四食或业有或爱(中间)至无明(始)的方法教缘起。(《清淨道论》第17章.节32)

在上述四个缘起教法当中,至此已说明了第一法,即从始(无明)至末(老死)的随顺缘起第一法。现在再说明从中至末的随顺缘起第二法。

二、随顺缘起第二法

Sa kho so bhikkhave kumāro vuḍḍhimanvāya indriyānaṁ paripākamanvāya pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgibhūto paricārati. Cakkhuviññeyyehi rūpehi iṭṭhehi kantehi manāpehi piyarupehi kāmūpasaṁhitehi rajanīyehi. Sotaviññeyyehi saddehi ... Ghānaviññeyyehi gandhehi ... jivhāviññeyyehi rasehi ... kāyaviññeyyehi photthabbehi iṭṭhehi kantehi manāpehi piyarūpehi kamūpasaṁhitehi rajanīyehi. So cakkhunā rūpaṁ disvā piyarūpe rūpe sārajjati, appiyarūpe rūpe byāpajjati anupaṭṭhitakāyasati ca viharati parittacetaso, tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhutaṁ nappajānāti, yathassa te pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. So evaṁ anurodhavirodhaṁ samāpanno yaṁ kiñci vedanaṁ vedeti sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, so taṁ vedanaṁ abhinandati abhivadati, ajjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṁ vedanaṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī. Yā vedanāsu nandī tadupādānaṁ. Tassupādāna paccayā bhavo. Bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṁ, soka-parideva dukkha domanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.

诸比丘,那男孩成长,诸根成熟,乐于得享五欲,即可喜、可乐、亲爱、喜好与涉及欲贪(kāmarāga),由眼识认知的颜色、由耳识认知的声、由鼻识认知的香、由舌识认知的味和由身识认知的触。

那男孩看到可喜的颜色时,即执着它;若是不可喜的,他就对那色所缘起瞋心;他不住于身至念(kāyagatāsati),心胸狭窄。他不能如实知见完全根除低下不善法的阿罗汉道心,以及自在的阿罗汉果慧。那人贪好憎恶,体验种种受,或乐或苦或不苦不乐。那人乐于受,开心地欢迎它,说:「这很好!这很好!」依然执着于它。由于乐于受,开心地讚叹它及依然执着于它,乐贪(nandīrāga)即在他心中生起。乐贪于受是取。过后,对于他,即发生了:以取为因,有生起;以有为因,生生起;以生为因,老死、愁、悲、苦、忧与恼生起。如此,这是(完全没有快乐的)苦蕴之生起。(对耳门等亦是如此。)(《大爱尽灭经》)

根据上述的教示,可以:

  1. 始于六处辨别缘起,或
  2. 始于受辨别缘起。

这辨别法与随顺缘起第一法里,从六处至老死的辨别法一样。

应明白在辨别更远的未来世,直到轮迴之终结:

  1. 六处、触、受、(无明)、爱、取、有(业有与行)是属于今世,
  2. 生与老死是第一个未来世。

若还有更远的(未来)轮迴:

  1. 六处、触、受、(无明)、爱、取、有(业有与行)是属于第一个未来世,
  2. 生与老死是第二个未来世;等等。

禅修者也可以辨别过去的轮迴:

  1. 六处、触、受、(无明)、爱、取、有(业有与行)是属于第一个前世,
  2. 生与老死是今世;

然后

  1. 六处、触、受、(无明)、爱、取、有(业有与行)是属于第二个前世,
  2. 生与老死是第一个前世;

然后

  1. 六处、触、受、(无明)、爱、取、有(业有与行)是属于第三个前世,
  2. 生与老死是第二个前世;等等。

这是连贯两世的辨别法。若能够从较远的过去世辨别至未来世,禅修者也就能够明白与它相似的缘起第一法。其原因是:生即是识、名色、六处、触与受,无明则包括在爱与取之内,而行则包括在业有之内。换言之,爱、取与有即是无明、爱、取、行与业。所以,对已熟练了缘起第五法(在缘起的开始阶段已教过了)和随顺缘起第一法两者的禅修者来说,这随顺缘起第二法是很容易的。

三、逆缘起第一法(从末至始)

在此是以倒转的次序教缘起,即从末端的老死至前端的无明。逆缘起的次序是:

  1. 老死

(以上两个是属于未来时。)

  1. 六处
  2. 名色

(以上从三至十是属于现在时。)

  1. 无明

(以上十一与十二是属于过去时。)

再者,若禅修者要辨别更远的未来世,他可以如下辨别:老死与生是属于第二个未来世;有、取、爱、受、触、六处、名色、识是属于第一个未来世;行与无明是属于今世。

如此连贯因果关系,直到辨别了最后一个未来世的因与果。

再者,禅修者也可以辨别更远的过去轮迴:老死与生是属于今世;有、取、爱、受、触、六处、名色、识是属于第一个前世;行与无明是属于第二个前世。

以这方法,禅修者可以尽其能力,辨别更远的过去世的因果。这是连贯三世因果关系的辨别法。对已熟练了随顺缘起第一法的禅修者,这辨别法也是不难的。

一些辨法的例子

在以智知见老死由生引生后,再如下辨别因果:

由于生生起,老死生起;

生是因,老死是果。

再者,以智知见业有引生生之后,再如下辨别因果:

由于业有生起,生生起;

业有是因,生是果。

以此逆转的次序辨别,直到前端的无明。

四、逆缘起第二法(从中至始)

四食

对于这种辨别法,注释有解释摘自《相应部.因缘品.食经》(Saṁyutta Pāḷi, Nidāna Vagga, Āhāra Sutta)的节录。在那部经里,佛陀以从中间的四食至前端的无明教逆缘起法。所以在此先解释四食。四食是:

  1. 段食(kabaḷīnkāra āhāra):无论此食是粗或细,在弄成一口大小后,虽然未吞,却有如已吞(对于说明,请见下文)。
  2. 触食(phassāhāra):接触所缘之食。
  3. 意思食(manosañcetanāhāra):催促心之食。
  4. 识食(viññāṇāhāra):识知之食。

Vipākavaṭṭa bhute paṭisandhipavattiphassādike kamma- samuṭṭhānañca ojaṁ sandhāya ‘cattāro āhāra taṇhānidānā’ti ādi vuttaṁ. Vaṭṭupathambhakā pana itarepi āhāra taṇhā- pabhave tasmiṁ avijjamāne na vijjanti ‘taṇhānidāna’ti vattuṁ vaṭṭanti.(《根本疏钞》;《大疏钞》)

关于以下属于果报轮转,及在结生(paṭisandhi)与生起(pavatti)时生起的四食,即:

  1. 触食:与果报识相应的触,
  2. 意思食:与果报识相应的思,
  3. 识食:果报识,
  4. 段食:包括在业等起色(kammasamutthāna rūpa, 业生色)里的业生食素(kammaja ojā)。

佛陀教示:这四食以爱为它们的因缘(cattāro āhāra taṇhā nidāna)。虽然在此是以了义教法(nitattha)指它为属于果报轮转的四食,但若没有渴爱作为根源,其他非业生食(这能以亲依止力支助轮转苦不断增长,即烦恼轮转、业轮转及果报轮转不断地轮转)也就不能生起,所以说爱(taṇhā)是因缘(nidāna)是恰当的。

非业生食 = 非执取食(anupādiṇṇaka āhāra)

Imesam sattānaṁ khādantānampi akhādantānampi bhuñjantanampi abhuñjantānampi paṭisandhicitteneva sahajātā kammajā ojā nāma atthi. Sa yāvapi sattamā divasā pāleti. Ayameva upādiṇṇaka kabaḷikārāhāroti veditabbo.

Tebhūmakakusalākusalakiriyavasena anupādiṇṇaka. Lokuttarā pana ruḷhīvasena kathitāti.(《相应部注》)

Paṭisandhicitteneva sahajatāti lakkhaṇavacanametaṁ. Sabbāyapi kammajarūpapariyāpannāya ojāya atthibhavassa avicchedappavatti sambhavadassanattho. Sattamāti uppanna- divasato patthāya yāva sattamadivasāpi. Rupasantatiṁ paveṇighaṭanavasena. Ayamevāti kammaja ojā. Kammaja- ojaṁ pana paṭicca uppannaojā akammajattā anupādiṇṇa āhārotveva veditabba.(《相应部疏钞》)

根据上述的注释与疏钞,属于果报轮转一部分的上述四食是四执取食(upādiṇṇaka āhāra)。四非业生食(akammaja āhāra)或非执取食则是:

  1. 触食是与善心、不善心和唯作心相应的触。
  2. 意思食是善思、不善思与唯作思。
  3. 识食是善识、不善识与唯作识。
  4. 段食是心生食素、时节生食素与食生食素。

这四非业生食(非执取食)支助生死轮转苦(saṁsāra vaṭṭa dukkha)。由于如果没有渴爱作为这四食的根源,它们就不能生起,因此以隐喻之法(neyyattha)说爱为因缘是恰当的。

段食

食生食素包括在非执取食之内。食生食素有四种,即:

  1. 由业生食素製造的食生食素,
  2. 由心生食素製造的食生食素,
  3. 由时节生食素製造的食生食素,
  4. 由前生食生食素製造的食生食素。

在此会对它稍微多解释一些。古代大德翻译「段食」一词为:「虽然没被弄成一团,却有如已被弄成一团。」这译文有非常深奥的含义。

色法或究竟法并没有从一处移至另一处的本质。一旦生起,它们即刻在生起之处坏灭。当食(譬如有情所吃的饭)在盘上、在嘴里、在喉咙里、刚吃下在胃里等时,它们只是一组组的时节生食素八法色。它们只是持续不断地由色聚里的火界(时节)製造的色法。根据究竟法的本质,色法生起后就即刻坏灭。在咀嚼时所生起的色法是一个,在吞时所生起的色法是另一个,在胃里食物的色法又是另一个。它们并不是能够从盘至嘴、从嘴至喉,再从喉至胃持续存在的究竟法。它们并不能持久存在,至有足够的时间让人把它们弄成一团与吞食。然而,只要那名为「食物」的时节生色聚里的火界支助力还未耗尽,新的时节生色聚就会持续不断地生起。因此,它被译为「虽然没被弄成一团,却有如已被弄成一团」之食。

刚吃下的食物(即称为段食的时节生色聚)的时节生食素,在受到命根九法聚的火界(消化火界)之助时,能够製造食素八法聚,它们是由时节生食素製造的食生色。每一个业生食素、心生食素、时节生食素及前生食生食素,在获得那食生食素的助力时,它们每一个(食素)也都能製造新的食素八法聚。这些新的食素八法是由那些食素製造的食生色。而且,这些食生色里的食素也是食生食素。这是提供助力的食生食素如何获得食生食素之称。

四食的力量

  1. 段食引生食素八法聚。
  2. 触食引生三种受。
  3. 意思食引生三有(bhava)。
  4. 识食引生结生名色。

(一)段食:如上述的说明,段食引生食素八法聚。

(二)触食:只有当有能力引生乐受的触生起时,触食才能引生乐受。只有当有能力引生苦受的触生起时,触食才能引生苦受。只有当有能力引生捨受的触生起时,触食才能引生捨受。

(三)意思食:导致投生欲界的业引生欲有(kāma bhava)。导致投生色界或无色界的业引生相符之有。如此,意思引生三有。

(四)识食:识食以俱生等缘力,在结生刹那时引生相应名蕴及业生色。(《相应部注》)

Ettha ca ‘manosañcetanā tayo bhave āhāratī’ti sāsava-kusalākusala cetanāva vuttā. ‘Viññāṇaṁ paṭisandhi nāmarūpaṁ āhārati’ti paṭisandhi viññāṇameva vuttaṁ. Avisesena pana taṁ samupayuttataṁ samuṭṭhānadhammānaṁ āharaṇatopete ‘āhāra’ti veditabbā.(《相应部注》)

Sāsavakusalākusala cetanāva vuttā visesapaccaya- bhāvadassanaṁ hotanti. Tenāha ‘avisesena panā’ti adi. Paṭisandhi-viññāṇameva vuttanti esevanayo. Yathā tassa tassa phalassa visesato paccayatāya etesam āhārattho. Evaṁ avisesatopīti dassetuṁ ‘avisesenā’ti ādi vuttaṁ.(《相应部疏钞》)

应注意「意思引生三有」是指属于漏(āsava)之所缘及有能力「推转」生死轮转苦的善思与不善思。如此说是因为它们是导致生死轮转苦的特定因。应明白,一般上一切世间思(善、不善与唯作)是引生相应名法与心生色之因。

在「识引生结生名色」(viññāṇaṁ paṭisandhi nāma- rūpaṁ āharati)这一句里,它是指结生识而已。一般上,识被称为「食」是因为它引生相应法与心生色。

(一)在四食当中,段食(即四等起食素或四生食素)通过製造新的食素八法聚,以及支助四等起色而完成食之作用。

(二)只有在与所缘接触时,触食才完成其引生受的作用(食之作用)。

(三)意思在催促心,或致力于令因果生起与连接之后,即已完成了引生三有的食之作用。

(四)只有在省察诸蕴之生起,而明确地识知所缘之后,结生识才能完成引生相应法与业生色或心生色的食之作用。

(一)段食通过製造食素八法聚与支助四等起色维持色身,以便色相续流不会中断,而成为维持诸有情继续存在之因。虽然色身确实是由业引生,但在段食的支助之下,它可以维持十年乃至百年,即直至寿终。为何由母亲生的婴儿必须在有保姆喂他奶等等之下才能活得久?这就好像有木柱支撑的屋子不会倒塌,同样地,受到食支助的色身亦得长存。

虽然在支助四等起色之后,段食即已完成了食之作用,但它是两种色相续流(即食等起色与执取色=业生色)之因。它以随护力(anupālaka satti)支助业生色,及以生力(janaka satti,直接引生之力)支助食等起色。

(二)在接触受的「足处」之所缘后,触食通过引生受而成为维持诸有情继续存在之因。

(三)通过造业(即善业或不善业)意思成为有(bhava)的基因,而成为维持诸有情继续存在之因。

(四)在明确地识知所缘之后,识食通过引生名色,而成为维持诸有情继续存在之因。

Upādiṇṇarūpasantatiya upatthambhaneneva utucittaja- rūpasantatīnampi upatthambhanasiddhi hotīti ‘Dvinnam rūpasantatīna’nti vuttam. Upatthambhanameva sandhāya ‘anupālako hutvā’ti ca vuttaṁ. Rūpakāyassa thītihetutā hi yāpana anupālanā.(《相应部疏钞》)

上述疏钞解释,段食是以随护力支助业生色(即执取色),及以生力支助食等起色。通过支助业生色相续流,也就同时完成了支助时节生色与心生色相续流的作用。所以提及以食缘力(āhāra paccayā satti)支助业生色(即执取色)与食生色相续流。该疏钞提及随护力是指助力(upatthambhana)。成为维持色身持续不断的因即是随护(保护)。

对于辨别的要点

可以把「食」分为以下两种:

  1. 作为果报轮转四食,
  2. 作为业轮转四食。

《食经注》(《相应部注》第二册.页二七,缅文版)取果报轮转四食为「食」;取业轮转四食为「食」的则有《相应注》第二册.页二五、《根本疏钞》第二册.页八六及《大疏钞》第二册.页二四五(缅文版)。若禅修者要从辨别果报轮转四食为始,那他即应依照以下的说明辨别,以辨别结生刹那的四果报轮转法为始。他也可採用相同的方法,以辨别在他一生中所生起的果报轮转法为始。

始于果报轮转四食的辨别法

若你的结生是三因喜俱结生,那麽在结生刹那即有三十四名法与三十种业生色。在结生刹那的四食是:

  1. 段食:三十种业生色里的业生食素。
  2. 触食:与结生识相应的触。
  3. 意思食:与结生识相应的思。
  4. 识食:结生识。

以辨别这四食为始。如此辨别时,若分为三世:

  1. 四食(即果报轮转四食)是属于今世。
  2. 有、取、爱、受、触、六处、名色及识是属于第一个过去世。
  3. 行与无明是属于第二个过去世。

如此辨别至更远的过去与未来,连贯三世的因果关系。以相同的方法,你也可以始于辨别其馀的果报轮转四食。

始于业轮转四食的辨别法

如果你要始于辨别属于业轮转的四食,就先辨别你为未来轮迴而造下的业轮转法。假设为了在来世能够成为能证悟阿罗汉果的比丘而造下了许多业,你可选其中一个自己记得的业。在造该业时生起的四食是:

  1. 在造业时,每一个在心脏里(或在身体里)的四等起食素皆是段食。
  2. 在善名法组里的触是触食。
  3. 其时的思是意思食。
  4. 其时的善识是识食(即业识)。

以办别这四食为始。触、思与识是称为业有的善行法。业有是业轮转的一部分。

(一)业有=四食、取、爱、(无明)、受、触、六处、名色、识(果报识)是属于现在世之法。

(二)行与无明是属于第一过去世之法。

依照这例子,应明白对更远的过去与未来世之辨别法也是一样的。

记载中的另一个辨别法

Āhāra vā taṇhāya pabhāvetabbā anāgato addhā, taṇhādayo paccuppannā, saṅkhārāvijjā atītoti.(《根本疏钞》;《大疏钞》)

取今世所造下的爱引生的未来结生刹那之四食为《食经》里所提及的「四食」。若那未来结生是三因喜俱结生,它就有三十四名法。取你所愿的(能够证悟阿罗汉果的)比丘之未来结生为目标。

在该未来结生法里:

  1. 属于业生色一部分的业生食素是段食。
  2. 与结生识相应的触是触食。
  3. 与结生识相应的思是意思食。
  4. 结生识是识食。

(一)这四食是未来世之法。

(二)该未来四食的基因,即爱等等(=业有、取、爱、受、触、六处、名色与识)是现在世之法。

(三)行与无明是过去世之法。

如此,未来、现在与过去三时都包括在内。在这辨别法里,应以逆转的次序,即从属于未来结生的四食,至属于过去世之法的无明,渐次地辨别它们之间的因果关系。

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
第十二章:缘起第一法 智慧之光 第十四章:相、作用、现起、近因