第1194经 梵王经 杂阿含经白话文 第1196经 邪见经

第1195经 婆句梵经

一一九五、婆句梵经:本经叙述婆句梵天生常见,世尊知道其为宿业,就为之说无常之法。

像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。

那时,有一位名叫婆句的梵天,住在于梵天上,曾生起如是之恶邪见而说:「这里为一常恒之处,并不是变易之法,乃纯一出离之处。」

那时,世尊知道婆句梵天之心之所念后,就入于三昧,如其正受用的在于王舍城隐没,而住于梵天的世间。婆句梵天,这时遥见世尊,就说偈而说:

梵天七十二 造作诸福乐 自在而常住 生老死已过 我于诸明论

修习已究竟 彼诸天众等 唯谓我长存

(梵天有七十二位,都是造作诸福业而成就的。他们都说已得自在,而常住不灭,说那些生老死等苦恼,都已成为过去的了。)

(然而我乃对于诸明论,都已修习得究竟。因此之故,他们诸位梵天的大众们,唯说我乃得真正长存的梵天。)

那时,世尊说偈回答而说:

此则极短寿 非是长存者 而婆句梵天 自谓为长寿 尼罗浮多狱

其寿百千数 我悉忆念知 汝自谓长存

(此乃极为短寿的地方,并不是得以长存的。而婆句梵天却自以为是最为长寿无比。)

(尼罗浮多地狱〔疱裂,八寒地狱之一〕,其寿命有了百千岁的数目,我均能忆念而知。你终究也是那个地狱的一员,而却自说为长存?)

婆句梵天又说偈说:

佛世尊所见 其劫数无边 生老死忧悲 皆悉已过去 唯愿说知我

过去曾所更 受持何戒业 而得生于此

(佛陀世尊所知所见的,其劫数之范围,可说是无量无边的。对于生老死等,以及忧悲恼苦,都己成为过去的了。唯愿这么贤明的世尊您,说出知我过去曾经更次的一切。而我这次到底是受持甚么戒业,而能得生于此梵天的呢?)

那时,世尊说偈回答而说:

过去久远劫 于大旷野中 有诸大众行 多贤圣梵行 饥乏无资粮

汝救之令度 慈救心相续 经劫而不失 是则汝过去 所受持功德

我悉忆念知 久近如眠觉 过去有村邑 为贼所抄掠 汝时悉皆救

令其得解脱 是则过去世 所受持福业 我忆此因缘 久近如眠觉

过去有人众 乘船恒水中 恶龙持彼船 欲尽害其命 汝时以神力

救令得解脱 是则汝过去 所受持福业 我忆是因缘 久近如眠觉

(在于过去世久远劫之前,于那大旷野里面,有好多的大众,都是贤圣之人,他们同样的在修行梵行。那时,因饥乏而没有资粮可资饮食,而你乃及时救之,使他们度过难关。您慈救人之心,乃相续不断,经过整个劫的长时间,也不失去。这就是你过去所受持的功德。我都能忆念而知道,不管是久远的前事,或者是近时等事,都如由睡眠而觉醒过来的随时明了。)

(过去有一个村邑,被贼盗所抄掠。那个时候你都能救济他们,使他们得到解脱。这就是你的过去世所受持的福业。我忆念这些因缘实事,其久近所发生之事,均如睡眠而觉醒过来那样的。)

(过去有好多的人众,都乘船在恒河的水中。有恶龙曾执持那条船,欲尽害他们的生命。你在那个时候,用你的神力,去救渡他们,使他们得以解脱。这就是你的过去所受持的福业,我忆念这些因缘实事,其久远或近时,均如睡眠而醒觉那样。)

婆句梵天又说偈说:

决定悉知我 古今寿命事 亦知余一切 是则为正觉 是故所受身

金光炎普照 其身住于此 光明遍世间

(你都能作决定性的知道我的古今的寿命之事。也能知道其余的一切,这就是所谓的正觉!因此之故,您所受之身,能为紫金的光炎之普照!其金色之身正住在于此,正光明的遍照于世间!)

那时,世尊为婆句梵天说种种之法,示教照喜后,如其正受,而从梵天隐没,还回王舍城。

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
第1194经 梵王经 杂阿含经白话文 第1196经 邪见经