第1283经 巧业经
一二八三、巧业经:本经叙述佛为一天子说怎样如法集财,怎样如法而用财之法。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
这时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
这时,那位天子说偈问佛而说:
云何人所作 智慧以求财 等摄受于财 若胜若复劣
(怎样由于人之所作,而以智慧去求财物?同样的摄受于财物,怎么会为胜?怎么会为劣呢?)
那时,世尊说偈回答而说:
始学功巧业 方便集财物 得彼财物已 当应作四分
一分自食用 二分营生业 余一分藏密 以拟于贫乏
营生之业者 田种行商贾 牧牛羊兴息 邸舍以求利
造屋舍床卧 六种资生具 方便修众具 安乐以存世
如是善修业 黠慧以求财 财宝随顺生 如众流皈海
如是财饶益 如蜂集众味 昼夜财增长 犹如蚁积堆
不付老子财 不寄边境民 不信奸狡人 及诸悭吝者
亲附成事者 远离不成事 能成事士夫 犹如火炽然
善友贵重人 敏密修良者 同气亲兄弟 善能相摄受
居亲眷属中 标显若牛王 各随其所应 分财施饮食
寿尽而命终 当生天受乐
(首先学习功巧业〔一枝之长〕,方便精勤以便集聚财物。得那些财物后,应当分作四分:)
(一分当作自己的饮食等之用,二分为营生业〔投资在产业〕,其余的一分,应藏密〔储存〕起来,以拟用于贫乏不足时之须。)
(营运生活之事业的人,有的种田,有的商贾,有的牧牛牧羊,使其蕃息,有的造邸舍以求财利。)
(盖造屋舍,以便床卧〔坐卧栖身〕,对于六种资生之其都齐备,都方便而常修众具,就能安乐的生存于世间。)
(像如是的善能修习事业,这样的有黠慧去求财利,则财宝自会随顺而生,有如众流之皈于大海〔滚滚而来〕。)
(像如是,而有财利之饶益,则如蜜蜂之集在于众味当中一样,会
日以继夜,财利会增长不止,犹如蚂蚁之积堆一样。)
(如果不付与老子以财物,不寄给边境的亲民,这乃为不信的奸狡之人,以及诸悭吝的人。这些人都亲附有成事之人,会远离不成事的人〔投机取巧的坏人〕。看见能成事的士夫,犹如火炽然〔都取炎势〕。)
(善友贵重之人,乃为敏密而修良的人。对于这种人,应则看为同气之亲兄弟,应善能相于摄受!)
(居在于亲朋眷属当中,应能标显如牛王那样。应随着各人之需,而分给财物,布施饮食给他们。这样,则寿尽而命终之时,当会往生于天上去享受快乐!)
这时,那位天子,又说偈而说:
久见婆罗门 逮得般涅盘 一切怖已过 永超世恩爱
(语译如前)
那时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。