南传相应部 云天公主(其一)

岩石之破片

如是我闻。尔时,世尊住王舍城摩达屈支之鹿野苑。

尔时,世尊之足,为岩石破片所伤。世尊甚感痛楚;身之所受非常强烈,心中颇有不快。世尊以正心正念之忍耐,而不为之所恼。

时,世尊将僧伽梨叠为四重,正心正念,两足相叠,以作右胁师子卧。

时,七百沙睹罗巴天神等,夜中往诣世尊处,其胜光偏照摩达屈支。诣已,礼敬世尊,立于一面。

立于一面之一天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙实是龙象 。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是为依其龙象之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙实是师子,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是依其师子之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙实是良骏。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是依其良骏之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙实是牡牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是依其牡牛之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙实是忍耐强牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是依其忍耐强牛之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

沙门瞿昙是调驯,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪忍,是依此调驯之性。

时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:

善修三昧与见解脱心,不跃上,不沉下,于有行 发而非抑。其行制伏烦恼,如是人中之龙象,人中之师子,人中之良骏,人中之牡牛,人中之忍耐强牛,人中之调驯者,有人若想侵害是人中之调顺者,彼何以非无智耶?

人于百岁间,学习五吠陀。

精修严苦行,婆罗门行人。

彼等之心行,乃非正解脱。

彼等其性劣,不得达彼岸。

渴爱之所囚,禁戒之所缚。

百年虽强烈,以修严苦行。

彼等之心行,乃非正解脱。

彼等其性劣,不得达彼岸。

于此不调驯,憍慢与爱欲。

不使心静者,不得有寂默。

虽独住森林,亦行于放逸。

于死魔领域,不得度彼岸。

以舍憍慢行,令心善寂静。

诸行皆清净,由是得解脱。

单独住森林,不行于放逸。

渡脱死魔域,可到达彼岸。

上篇主页目录目录字典标记笔记清除导出保存全屏听书下篇
南传相应部 云天公主(其一)